Championing a dynamic motion picture workforce in B.C. that is equitable, diverse and inclusive.

Tips Guide for Auditioning Deaf Performers

Guide to assist casting professionals audition deaf actors, eliminate barriers, and promote an inclusive work environment

ACTRA National’s Diversity and Inclusion Committee produced this practical Tips Guide for Auditioning Deaf Performers. The guide is designed to help casting professionals audition deaf actors, eliminate barriers, and promote an inclusive work environment. Interpreting in the television, film and digital screen industry requires more than just knowledge of Sign Language. It also takes knowledge of the industry. Deaf actors face unique obstacles when auditioning or performing on set. These tips help casting professionals understand the needs of deaf performers, such as understanding where to place the sign interpreter and how to frame a shot of the signing performer, so that deaf performers are able to perform the best audition or performance possible.

If Casting Directors are in attendance or viewing the audition later, following these tips will help the Deaf Actor give their best performance!

“The key to opening doors to great performances is through accessibility.“
Catherine Joell MacKinnon

Tips for Auditioning Deaf Performers

1. Use a Sign Language Interpreter.
2. Speak directly with the Deaf Actor, not the Interpreter.
3. Treat the Interpreter as a professional.
4. Watch the lighting: the Deaf Actor must see the Interpreter.
5. Camera framing: the Deaf Actor’s hands must be in frame so their language can be seen.
6. Sign Language Interpreter and Reader placement must be side-by-side, on the same side of the camera. The Deaf Actor can then see both Reader and Interpreter, and does not have to cross frame to do so.  If Casting Directors are in attendance or viewing the audition later, following these tips will help the Deaf Actor give their best performance!  Qualified ASL Interpreters adhere to the Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct. Certified Interpreters have graduated from a recognized Interpreter training program. (ITP)Disclaimer: Sign language interpreter fees varies as most are freelancers. Please negotiate the fees, and ask the deaf performer if there’s a preference of who would they would like to use prior to hiring the interpreter.

Resources & helpful links

CANADA

UNITED STATES

INTERNATIONAL

ONLINE
If budgets restrict the use an ASL Interpreter, the Otter.ai Speech to Text Transcriptions App is available for download on Apple and Google Play.

Otter’s app allows you to record, transcribe, search and share your voice conversations. Essentially, it is a voice recorder that offers automatic
transcription. Otter is designed to understand and capture long form conversations that take place between multiple people.

NOTE: Before choosing the communications method for your production, it is recommended to ask the deaf actors what their preferred mode of communication is.

All links are being provided as a convenience and for informational purposes only; they do not constitute an endorsement or an approval by ACTRA of any of the products, services or opinions of the corporation or organization or individual. ACTRA bears no responsibility for the accuracy, legality or content of the external site or for that of subsequent links. Contact the external site for answers to questions regarding its content.

ACTRA would like to give a special thanks to the following people who helped create this helpful tips guide: Joanna Bennett; Julie Brar; Jani Lauzon; Catherine Joell MacKinnon; Elizabeth Morris; and Kerron Schullere.

Jani Lauzon in studio directing Elizabeth Morris and Catherine Joell MacKinnon.
You are Leaving - Icon
You are now leaving ...

It will open in a new browser tab. You will be leaving Creative Pathways for a moment. We'll be right here when you come back!

Cancel Continue